Click thumbnail to play video
Title: Tacere: Deep tears of tragedy
Description: Music video of the Tacere song "Deep tears of tragedy".
For more info:
www.t Music video of the Tacere song "Deep tears of tragedy".
For more info:
www.tacere.net
For free music:
www.myspace.com/tacere
Title: Horia Brenciu - Septembrie, luni - Romanians Music
Description: Romanian Music Video Romania Singer man guy girl romantic love song Videoclip
Lyrics :
Dimineti de septembrie, cu aroma de cafea,
Un nor fin ce se ridica simplu din tigara ta,
Te privesc in tacere, in oglinda imi surazi,
N-ai secrete, iubire, sau emotii sa ascunzi..
Refren:
Ai vrea doar sa alungi conversatiile lungi
Acum.. septembrie, luni,
Vrei din nou linistea de-atunci cand toamna incepea
De luni.. septembrie, luni..
Te asezi langa mine si abia astepti sa-mi spui
Ca de azi pana maine e septembrie, e luni
Te privesc in tacere chiar atunci cand imi surazi,
N-ai secrete, iubire, sau emotii sa ascunzi..
Refren
Nopti si zile cu parfumul tau, acum, cand vara a trecut
N-au nevoie de cuvinte, nu, n-au nevoie.. de cuvinte...
Ai vrea doar sa alungi conversatiile lungi.. septembrie, luni
Vrei din nou linistea de-atunci cand toamna incepea.. septembrie, lunï..
Refren
Title: Tacere - Into your dreams
Description: Music Tacere
Title: Tacere - Black Roses
Description: Black Roses by Tacere
Title: Gothic Metal Ballads 5
Description: Number 5 in my compilation^^ Meeeeow
Ambeon - Cold metal
Leaves eyes - Twilight sun
Midnattsol - Desolation
Nightwish - Ever dream
Tacere - Beautiful darkness
Give me your blood^^
Title: Vincenzo il Musical tour 2004-2005
Description: Vincenzo il Musical - Opera di Claudio Mantegna - GM MusicNon posso tacere (voce Letizia Licciardello) - tour 2004/2005
Title: Fuego - Te Voi Iubi la Noapte
Description: Romanian Music Video
I:
Ce sfanta si suava te descopar
Ce trista si senina ma privesti
Cat as privi aceasta nemarginire
De-ai sti cat de nemarginita esti...
Refren:
Te voi iubi la noapte ca-mi esti draga
Te voi iubi sub clarul cer de mai
As sta si as visa o noapte intreaga
La chipul tau cel tandru, la parul tau balai.
II:
O singura dorinta mai am, iubito
Eterna fie noaptea de tacere
Vreau sa-mi soptesti a pururi legamantul
Cu un sarut, un vis si-o mangaiere.
Refren(x2):..
Title: Fox-trott from Italy - Vivere!, 1937
Description: Aldo Visconti -- tenor, acc. by Orch. & Choir dir. by Mariotti -- Vivere! (Words & Music C.A. Bixio), Odeon 1937 (Polish)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cesare A. Bixio, b. 1896, Naples, Campania, Italy -- d. 1978, Rome. One the most prolific and popular composers of the songs and movie soundtracks in Italy. Author of international evergreens of the 1920/30s, e.g. „Le Tango des Fauvettes" (performed by Berthe Sylva in 1927), Vittorio De Sica's love-serenade „Parlami d'amore, Mariu" (1932), „Ninna nanna della vita" - a cradle-song performed by Beniamino Gigli in his hit movie of the 1938 „Solo per te" , or the beautiful tango-serenade „Torna piccina mia" (from „Vivere" 1937) - first sung by Tito Schipa, and often performed till today (Giuseppe di Stefano, Luciano Pavarotti, among many others).
------------------------------------------------------------------------------------------------
NOTE: Tito Schipa's version can be listened to in You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=mczeHriNLYc
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Vivere
C.A. Bixio
Oggi che magnifica giornata
Che giornata di felicità
La mia bella donna se n'è andata
M'ha lasciato al fine in libertà
Son padrone ancor della mia vita
E goder la voglio sempre più
Ella m'ha giurato nel partir
Che non sarebbe ritornata mai più
Vivere senza malinconia
Vivere senza più gelosia
Senza rimpianti
Senza mai più conoscere cos'è l'amore
Cogliere il più bel fiore
Goder la vita e far tacere il cuore
Ridere sempre così giocondo
Ridere delle follie del mondo
Vivere finché c'è gioventù
Perché la vita è bella
La voglio vivere sempre più
Spesso la commedia dell'amore
La tua donna recitar ti fa
Tu diventi allora il primo attore
E ripeti quello che vorrà
Sul terzo atto scende già la tela
Finalmente torna la realtà
Questa è la commedia dell'amor
Che in una farsa trasformata sarà.
Vivere pur se al cuore
Ritorna un attimo di nostalgia
Io non ho più rancore
Ringrazio chi me l'ha portata via.
Title: Sami Rämä's showreel
Description: My quickly compiled showreel.
Music: Turmion Kätilöt - Stormbringer (Deep Purple)
Title: Handel: Partenope "Un cor infedele" Dam-Jensen, Scholl, Møller
Description: High resolution and stereo sound:
http://www.youtube.com/watch?v=QqmRsYIUHdE&fmt=18
G.F. Handel (1685-1759)
Un cor infedele
Terzetto from act III, sc. VII of Partenope, HWV 27
Comic opera in three acts
Libretto by: Silvio Stampiglia
Premiere: King's Theatre, London, 24 February 1730
Original Cast in 1730:
Partenope: Anna Maria Strada del Pò, soprano
Rosmira: Antonia Maria Merighi, contralto
Arsace: Antonio Maria Bernacchi, alto castrato
Armindo: Francesca Bertolli, mezzo-soprano
Emilio: Annibale Pio Fabri, tenor
Ormonte: Johann Gottfried Riemschneider, basso
In this video:
Inger Dam-Jensen, soprano (as Partenope)
Andreas Scholl, countertenor (as Arsace)
Trine Bastrup Møller, mezzo soprano (as Rosmira)
Concerto Copenhagen,
Lars Ulrik Mortensen
Det Kongelige Teater (Gamle Scene), Copenhagen
11 October 2008
Due to illness, Tuva Semmingsen was not able to sing in this performance; she was on stage acting, but she was dubbed from the orchestra pit by her understudy Trine Bastrup Møller (thanks to Gudrun74 for providing the information).
A review of the premiere that was performed on October 4:
http://mostlyopera.blogspot.com/2008/10/copenhagen-andreas-scholl-tuva.html
The cast:
Partenope: Inger Dam-Jensen
Arsace: Andreas Scholl
Armindo: Christophe Dumaux
Rosmira: Tuva Semmingsen
Emilio: Bo Kristian Jensen
Ormonte: Palle Knudsen
Concerto Copenhagen,
Lars Ulrik Mortensen
Handel wrote Partenope in 1730, a time in his life when he was free to choose a wider range of librettos.
"It was Handel's first comic opera, which broke away from the Opera Seria tradition. It was rejected by the Royal Academy of Music, because of its frivolous nature, with relatively few extended arias and more recitative." - Wikipedia.
PARTENOPE
Un cor infedele
si deve punir.
ARSACE
(Che pena crudele!
Mi sento morir!)
ROSMIRA
Un anima ingrata
si deve sprezzar.
ARSACE
(Sei troppo spietata,
potessi parlar!)
PARTENOPE e ROSMIRA
Amante incostante
nel regno d'amore
che pensi di far?
ARSACE
(Che fiero dolore
tacere e penar!)
Translation:
PARTHENOPE
Avenging justice should pursue
the heart whose love was never true.
ARSACES
(Ah! how I faint with cruel pains!
Death shivers in my frozen veins.)
ROSMIRA
The guilt of an ungrateful breast
each mortal should with scorn detest.
ARSACES
(Your cruelty is too severe;
ah, could I utter what I bear!)
PARTENOPE and ROSMIRA
What has the heart, inclin'd to rove,
to hope for in the realms of love?
ARSACES
(What tortures do that bosom fill
that suffers, and is silent still?)
Title: Cumicu - Iarasi Luni
Description: sa stai singur intr-e patru pereti s-astepti minuni
sa asculti de altii si sa crezi in minciuni
sa renunti si sa-ti bagi p**a in ele promisiuni
sa fii nervos dimineata ca e iarasi luni
sa te uiti atent la tine si sa nu te observi
sa pui deoparte bani sa-i ai si sa-i spargi la nervi
sa te-ntrebi daca e viata de c***t sau viata de caine
sa-ti aprinzi tigara si sa zici co sa te lasi de maine
sa ai nevoie de un sfat si de-o vorba buna
dar sa nu gasesti pe nimeni in stare sa le spuna
sa te uiti la poze si sa ti-amintesti de cum erai
sau sa stai plouat intr-o zi frumoasa de mai
sa te bagi in datorii pentru un vis futut
si sa pierzi pas cu pas tot ce ai avut
sa fii tradat de femeie fara nici un rost
si sa realizezi dupa-aia cat de prost ai fost
credeam in oameni mortii lor de lighioane
nu simt nimic ca am fost tras in piept de prea multe persoane
aveam in fata orizontul conturat de viziuni
crezand in vorbe sinceritate si promisiuni
nu e nimic corect ( stiu) si nu astept (nu)
respect din partea ta stiu ca te doare in rect
ma simt inconjurat de frig invelit cu 6 paturi
fara sa uit cine a fost si cine nu alaturi
nu mai simt placere nu stiu ce poate sa-mi ofere
stau co mana pe somnifere cu una pe sticla de bere
sunt in plina cadere imun la orice parere
nu-mi doresc decat tacere intr-e fete efemere
am vazut prea multe inconjurat de praf si furtuna
nu vad nimic iesit din comun vad doar tarani iesiti din comuna
mi-am permis sa aberez deschis drastic
si stii de ce pana si inima mea e de plastïc...
Title: Luminita Soare: "Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr"-
Description: Luminita Soare: "Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr"-Udo Lindenberg
Ich empfehle Souneeffects (Höhle, Arena, Konzerthalle, auditorium). Danke!
Es tut nicht mehr weh, endlich nicht mehr weh,
wenn ich dich zufällig mal wiederseh'.
Es ist mir egal, sowas von egal,
und mein Puls geht ganz normal.
Mußt nicht glauben,
daß ich ohne dich; nicht klar komm'
ich komm' sehr gut zurecht.
Kannst ruhig glauben: All' die ander'n Männer,
die sind auch nicht schlecht.
Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr.
Das ist aus, vorbei und lange her.
Endlich geht's mir wieder gut.
Und ich hab' jede Menge Mut.
Und ich steh' da richtig drüber.
Den Fernseher, den ich eingetreten hab',
den hat die Versicherung voll bezahlt.
Die Wohnung sieht jetzt anders aus,
nichts erinnert mehr an dich.
Ich hab' alles knallbunt angemalt.
Wenn ich manchmal nachts nicht schlafen kann,
geh' ich in die Kneipe und sauf' mir einen an.
Du sagst, da wär' so 'ne Trauer in meinem Gesicht.
Was für'n Quatsch!
Das ist doch nur das Kneipenlicht.
Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr
das ist aus, vorbei und lange her.
Guck mich bitte nicht mehr so an.
Faß mich bitte nicht mehr so an.
Das zieht bei mir nicht mehr.
Geh doch einfach weiter.
Es hat keinen Zweck.
Ey, du weißt doch:
Sonst komm' ich da niemals drüber weg.
Ich komm' da niemals drüber weg.
Geh doch einfach weiter.
„Nu te mai iubesc azi, deloc". Traducere libera de Luminita Soare
Nu mai sufar deloc, nu ma mai deranjeaza
Daca te intilnesc intimplator pe strada
Imi esti indifferent, prezentul mi-e egal
Chiar pulsul mi-este iar normal
Nu trebuie sa crezi ca nu m-as descurca
Fara tine, n-am nevoie de prezenta ta
Poti sa crezi ce vrei, demult nu esti al meu
Nici alti barbati sa stii, n-arata rau.
Azi nu te mai iubesc deloc
Timpu-a trecut si el, nu a ramas pe loc,
Mi-e normal, respire, traiesc
Si-am curaj sa te privesc
Far' sa ma mai ranesc,
Televizorul defect, doar cu-n canal
Mi l-a platit asigurarea integral
Apartamentul e ca din alta lume
Cu lucuri noi ce n-amintesc de tine
L-am zugravit cu culori vii si calde
De curcubeu mirosind a ploi albe.
Uneori noaptea, cind nu am somn
Merg la un club de noapte si beau pana adorm
Imi spui ca arat rau, ca am un aer trist
Aiurea, lumina becului mi s-a "lipit" de chip.
Azi nu te mai iubesc nicicum
Nu te mai simt deloc in mine, nici in gind
Te rog nu ma privi asa
Nu-mi lasa mina-n palma ta
In noi timpul e mort
Pleaca odata, n-are rost
Nimic nu mai e cum a fost
Nu vreau sa sufar te rog, treci!
Sa nu-ti aud pasii cind pleci
Mari de tacere-s intre noi
Nu derula tinmpu-n apoi
Ca n-are rost
Mergi si nu te uita-napoi
Hai, pleaca acum!
Title: Blessing...it's just a ride
Description: "C'è una rivoluzione che dobbiamo fare se vogliamo sottrarci all'angoscia, ai conflitti e alle frustrazioni in cui siamo afferrati. Questa rivoluzione deve cominciare non con le teorie e le ideologie, ma con una radicale trasformazione della nostra mente" J. Krishnamurti
Music: "Blessing" from the album "School Of Braja"
Title: Luminita Soare: "Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr" 2
Description: Bitte, benützen Sie Soundeffects wie Arena, Höhle oder Konzerthalle, weil die Stimme live ist ohne Studio. Mein Zimmer wo ich aufnehme ist sehr klein und sehr, sehr trocken. Danke schön für Ihre Vertändnis.
UDO LINDENBERG-OCH LIEB DICH ÜBERHAUPT NICHT MEHR- LYRICS
Es tut nicht mehr weh, endlich nicht mehr weh,
wenn ich dich zufällig mal wiederseh'.
Es ist mir egal, sowas von egal,
und mein Puls geht ganz normal.
Mußt nicht glauben,
daß ich ohne dich; nicht klar komm'
ich komm' sehr gut zurecht.
Kannst ruhig glauben: All' die ander'n Männer,
die sind auch nicht schlecht.
Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr.
Das ist aus, vorbei und lange her.
Endlich geht's mir wieder gut.
Und ich hab' jede Menge Mut.
Und ich steh' da richtig drüber.
Den Fernseher, den ich eingetreten hab',
den hat die Versicherung voll bezahlt.
Die Wohnung sieht jetzt anders aus,
nichts erinnert mehr an dich.
Ich hab' alles knallbunt angemalt.
Wenn ich manchmal nachts nicht schlafen kann,
geh' ich in die Kneipe und sauf' mir einen an.
Du sagst, da wär' so 'ne Trauer in meinem Gesicht.
Was für'n Quatsch!
Das ist doch nur das Kneipenlicht.
Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr
das ist aus, vorbei und lange her.
Guck mich bitte nicht mehr so an.
Faß mich bitte nicht mehr so an.
Das zieht bei mir nicht mehr.
Geh doch einfach weiter.
Es hat keinen Zweck.
Ey, du weißt doch:
Sonst komm' ich da niemals drüber weg.
Ich komm' da niemals drüber weg.
Geh doch einfach weiter.
„Nu te mai iubesc azi, deloc". Traducere libera de Luminita Soare
Nu mai sufar deloc, nu ma mai deranjeaza
Daca te intilnesc intimplator pe strada
Imi esti indifferent, prezentul mi-e egal
Chiar pulsul mi-este iar normal
Nu trebuie sa crezi ca nu m-as descurca
Fara tine, n-am nevoie de prezenta ta
Poti sa crezi ce vrei, demult nu esti al meu
Nici alti barbati sa stii, n-arata rau.
Azi nu te mai iubesc deloc
Timpu-a trecut si el, nu a ramas pe loc,
Mi-e normal, respire, traiesc
Si-am curaj sa te privesc
Far' sa ma mai ranesc,
Televizorul defect, doar cu-n canal
Mi l-a platit asigurarea integral
Apartamentul e ca din alta lume
Cu lucuri no ice n-amintesc de tine
L-am zugravit cu culori vii si calde
De curcubeu mirosind a ploi albe.
Uneori noaptea, cind nu am somn
Merg la un club de noapte si beau pana adorm
Imi spui ca arat rau, ca am aun aer trist
Aiurea, lumina becului s-a reflectat pe chip.
Azi nu te mai iubesc nicicum
Nu te mai simt deloc in mine, nici in gind
Te rog nu ma privi asa
Nu-mi lasa mina-n palma ta
In noi timpul e mort
Pleaca odata, n-are rost
Nimic nu mai e cum a fost
Nu vreau sa sufar te rog, treci!
Sa nu-ti aud pasii cind pleci
Mari de tacere-s intre noi
Nu derula tinmpu-n apoi
C an-are rost
Mergi si nu te uita-napoi
Pleaca odata!
Title: K-Pital - Oare
Description: Trupa Kpital a luat fiinta pe 1 aprilie 1999, initial insemnand doar un cuplu de producatori - Alexandru Cernahoschi si Vlad Gheorghiu - ambii de 21 de ani. In luna iunie a aceluiasi an, pe compilatia NRG!A a casei de discuri Roton apare prima incercare Kpital, melodia "Drumul spre soare". Toamna anului 1999 marcheaza poate cel mai important moment din istoria formatiei: celor doi producatori li se alatura Mihaela Marinache(23 de ani), care va deveni treptat imaginea trupei Kpital. La sfarsitul anului trupa este formata din Alex, Vlad, Miki si un cuplu de dansatoare.
Pe 3 ianuarie 2000 se lanseaza oficial pe posturile de radio primul single Kpital, "Vibratii", care este de departe cea mai buna melodie din aria house-ului romanesc de pana atunci. Si stiu cel putin o persoana care crede asta. In formula Alex si Vlad-producatori, Miki-voce si dansatoarele Cami si Margo, Kpital lanseaza si primul lor videoclip, pentru melodia "Nu poti sa stai deoparte". Videoclipul este filmat in doua locatii - Artexpo si Club Maxx - si este regizat de Catalin Patru. Primul album, "Vibratii", este lansat pe 20 aprilie 2000, tot in Club Maxx. Lansarea pe 5 octombrie 2000 a
compilatiei "Mouse in House vol.1"(care include si singleul "Nu poti sa stai deoparte") inseamna si prima aparitie a trupei Kpital intr-o noua formula: Miki este insotita de aceasta data de dansatoarele Claudia si Ioni. Urmeaza filmarile pentru un nou videoclip, "Hei!", regizat de Andreea Paduraru (noiembrie 2000).
Anul 2001 este unul prolific pentru Kpital. EP-ul "Hei!" lansat in februarie primeste premiul Otto pentru cel mai bun tehno romanesc, iar in martie albumul "Vibratii" este recunoscut ca fiind cel mai bun proiect tehno in cadrul Galei Premiilor Industriei Muzicale Romanesti. Al treilea videoclip apare in aceeasi primavara, pentru melodia "Visez". Urmeaza o vara de tacere si o noua modificare in componenta trupei: Ioni paraseste Kpital, iar locul ei este luat de Oana. Prima aparitie Kpital in aceasta formula este in august 2001, la festivalul "Callatis 2001". Toamna 2001 inseamna in primul rand o schimbare de imagine pentru trupa Kpital, care se hotaraste sa-si dezvolte o imagine "senzuala". Acesta este de altfel si titlul noului album Kpital. "Senzual" este lansat pe 8 noiembrie 2001, la scurt timp dupa aparitia unui al patrulea videoclip, pentru piesa "Iubirea mea", filmat intr-un cimitir de masini si regizat de acelasi Catalin Patru. Schimbarea de imagine este in stransa legatura cu o usoara schimbare de stil. Astfel, videoclipul "Iubirea mea" incearca sa
prezinte trei tipe sexi si o poveste despre un iubit furat, iar noile piese Kpital se incadreaza intr-un asa-zis tehno-love.
Pana acum anul 2002 inseamna pentru Kpital doar aparitia - in februarie - a celui de-al cincilea videoclip, pentru melodia "Undeva". Pe 1 aprilie trupa a implinit 3
ani de existenta.