Click thumbnail to play video
Title: Charles Trenet - Boum
Description: du film "La route enchantée" 1938
lyrics: http://www.alligatorboogaloo.com/uke/tabs/030112.html
(with guitar chords and a link to a literal translation)
But actually - this is one of the few songs that Trenet himself sang in an English version, too! I couldn't find that lyrics on the web yet. So I will have to write it down myself and put it here later-on.
Title: Charles Trénet - La romance de Paris
Description: Charles Trénet - La romance de Paris
Title: Charles Trenet - Que reste-t-il de nos amours?
Description: film "La cavalcade des heures" 1943 -
lyrics with literal translation to English:
******* Ce soir le vent qui frappe à ma porte,
Tonight, the wind that knocks at my door,
******* Me parle des amours mortes
tells me about love relationships that died
******* Devant le feu qui s'éteint
In front of the fire which dies down
******* Ce soir c'est une chanson d' automne
Tonight, it is an autumn song
******* Dans la maison qui frissonne
In the house that shivers
******* Et je pense aux jours lointains.
And I think of the remote days.
********* {Refrain:}
********* Que reste-t-il de nos amours?
What remains of our love relationships ?
********* Que reste-t-il de ces beaux jours?
What remains of those beautiful days ?
******* Une photo, vieille photo
A picture, old picture
******* De ma jeunesse
of my youth
******* Que reste-t-il des billets doux?
What remains of the love letters?
******* Des mois d'avril, des rendez-vous?
The months of April, the rendezvous?
******* Un souvenir qui me poursuit
A memory that haunts me
******* Sans cesse
without cease.
******* +
******* Bonheur fané, cheveux au vent,
Withered happiness, hairs in the wind,
******* Baisers volés, rêves mouvants
Stolen kisses, drifting dreams
******* Que reste-t-il de tout cela
What remains of all that
******* Dites-le-moi
Tell me
******* +
******* Un petit village, un vieux clocher
A small village, an old belfry,
******* Un paysage si bien caché
A landscape so well hidden
******* Et dans un nuage le cher visage
And in a cloud the dear visage
******* De mon passé.
of my past.
******* (not in the clip:)
******* Les mots, les mots tendres qu'on murmure
The words, the tender words that one is whispering
******* Les caresses les plus pures
The most pure caresses
******* Les serments au fond des bois
The oaths in the deepness of the woods
******* Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
The flowers that one finds back in a book
******* Dont le parfum vous enivre,
whose perfume inebriates you,
******* Se sont envolés pourquoi?
why did they fly away?
---------------------------------
Trenet's tune was reused in
"I wish you love" (lyrics by Albert Beac)
* Frank Sinatra
http://nl.youtube.com/watch?v=MtOawakx1TQ
* Rod Steward
http://nl.youtube.com/watch?v=lWHHHh8z7Ss
More interpretations by KEELY SMITH,
GLORIA LYNNE, NATALIE COLE, NANCY WILSON,
DEAN MARTIN, GLORIA GAYNOR, MARLENE
DIETRICH
Title: J´ai ta main Lyse Roger
Description: "J´ai ta main" (Charles Trenet) one step
chante: Lyse Roger avec orchestre
"La voz de su amo" Barcelona 78 rpm
Nous sommes allongés
Sur l'herbe de l'été.
Il est tard.
On entend chanter
Des amoureux et des oiseaux.
On entend chuchoter
Le vent dans la campagne.
On entend chanter la montagne.
J'ai ta main dans ma main.
Je joue avec tes doigts.
J'ai mes yeux dans tes yeux
Et partout, l'on ne voit
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux,
Tout fleuri, palpitant, tendre et mystérieux.
Viens plus près, mon amour,
Ton cœur contre mon cœur
Et dis-moi qu'il n'est pas de plus charmant bonheur
Que ces yeux dans le ciel, que ce ciel dans tes yeux,
Que ta main qui joue avec ma main.
Je ne te connais pas.
Tu ne sais rien de moi.
Nous ne sommes que deux vagabonds,
Fille des bois, mauvais garçon.
Ta robe est déchirée.
Je n'ai plus de maison.
Je n'ai plus que la belle saison
Et ta main dans ma main
Qui joue avec mes doigts.
J'ai mes yeux dans tes yeux
Et partout, l'on ne voit
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux,
Tout fleuri, palpitant, tendre et mystérieux.
Viens plus près, mon amour,
Ton cœur contre mon cœur
Et dis-moi qu'il n'est pas de plus charmant bonheur.
On oublie l'aventure et la route et demain
Mais qu'importe puisque j'ai ta main.
Mais qu'importe puisque j'ai ta main.
Mais qu'importe puisque j'ai ta main.
Title: Charles Trenet - La mer (Beyond the sea)
Description: Charles Trenet (Narbona, 18 de mayo de 1913 - Créteil, 19 de febrero de 2001) fue un compositor y cantante francés llamado por algunos "el padre de la canción francesa".
Trenet enfermó de fiebre tifoidea a la edad de 7 años. Fue durante su convalescencia, con el propósito de entretenerse, cuando empezó a desarrollar sus habilidades artísticas, iniciándose en la música, la pintura, y la escultura.
A pesar de odiar las matemáticas con pasión, en 1927 terminó su bachillerato con honores y se fue a Berlín a estudiar arte. A su regreso a París en 1930 Trenet ejerció trabajos varios de poca monta en un estudio de películas, estableciendo contacto frecuente con el medio artístico en el vecindario de Montparnasse.
Formando un dúo junto con el pianista Johnny Hess trabajó en el cabaret Le Fiacre hasta que fue llamado a cumplir el servicio militar en 1936. Fue luego de terminado su servicio militar que Trenet recibió el sobrenombre que le acompañaría toda su vida: "Le fou chantant"
Title: Charles Trenet - Douce France (live)
Description: Charles Trenet (Narbona, 18 de mayo de 1913 - Créteil, 19 de febrero de 2001) fue un compositor y cantante francés llamado por algunos "el padre de la canción francesa".
Trenet enfermó de fiebre tifoidea a la edad de 7 años. Fue durante su convalescencia, con el propósito de entretenerse, cuando empezó a desarrollar sus habilidades artísticas, iniciándose en la música, la pintura, y la escultura.
A pesar de odiar las matemáticas con pasión, en 1927 terminó su bachillerato con honores y se fue a Berlín a estudiar arte. A su regreso a París en 1930 Trenet ejerció trabajos varios de poca monta en un estudio de películas, estableciendo contacto frecuente con el medio artístico en el vecindario de Montparnasse.
Formando un dúo junto con el pianista Johnny Hess trabajó en el cabaret Le Fiacre hasta que fue llamado a cumplir el servicio militar en 1936. Fue luego de terminado su servicio militar que Trenet recibió el sobrenombre que le acompañaría toda su vida: "Le fou chantant"
Title: Harmonica - La Mer - Charles Trenet
Description: My DVD at http://dvd.12FREEMUSIC.com
( visit http://www.12freemusic.com for more... visitez http://www.partition-gratuite.com pour en voir plus... )
La Mer by Charles Trenet, played on chromatic harmonica.
Charles Trenet, the last of the legendary French chanson stars, recently celebrated an incredible sixty years in the music business - and he's still going strong today ! Trenet will inevitably go down in music history as the man who wrote the unforgettable "La Mer". (Trenet claimed to have penned the song in just twenty minutes while in the middle of a train journey between Narbonne and Carcassonne !) "La Mer", which has been translated into dozens of different languages and rocketed to the top of charts all around the world, has undoubtedly become one of the most famous French songs of all time - while its author has become a veritable living legend !
Lyrics in French
La mer
Qu'on voit danser le long des golfes clairs
A des reflets d'argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
La mer
Au ciel d'été confond
Ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer,
bergère d'azur infinie.
Voyez
Près des étangs
Ces grands roseaux mouillés.
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées.
La mer
Les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d'une chanson d'amour
La mer
A bercé mon cœur pour la vie.
English Translation
The sea
which we see dancing along the clear gulfs
has silver sparkles.
The sea
has changing sparkles
Under the rain.
The sea
To the summer sky's confuses her white sheep
With angels so pure.
The sea,
Shepherdess of infinite sky.
See
Next to the ponds
Those tall wet reeds.
See
Those white birds
And those rusty houses.
The sea
Has rocked them like a baby
Along the clear gulfs
And with a love song The sea
Has rocked my heart for life.
If you play the harmonica and have videos on YouTube then join the Harmonica Group:
http://www.youtube.com/group/harmonica
Title: Boris Dujmovic - La Mer (Charles Trenet)
Description: Clip réalisé à l'occasion de l'enregistrement du 1er CD de Boris Dujmovic à Orion Productions
Site de Boris : www.borisdujmovic.com
Title: Charles Trenet - Tout ça c'est pour nous
Description: du film "La romance de Paris" 1941
Title: LA MER (Charles Trenet)
Description: The books "LA MER / THE SEA"
is available on http://www.ReginesBookstore.com
Le Sud-Est de la Floride, ensoleillé toute l'année...
Sunny South East Florida...
music by Charles Trenet "La Mer"
Les paroles de la chanson / Here are the word of the song
La mer
Qu'on voit danser le long des golfes clairs
A des reflets d'argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
La mer
Au ciel d'été confond
Ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer bergère d'azur
Infinie
Voyez
Près des étangs
Ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées
La mer
Les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d'une chanson d'amour
La mer
A bercé mon cœur pour la vie
http://www.MissSLOWShot.com
Title: FLEUR BLEUE ... Charles Trenet
Description: Paroles et Musique de Charles Trenet.... Τραγούδια απ' όλο τον κόσμο ψηφιοποιημένα και επεξεργασμένα από δίσκους 78 στροφών
Title: La Mer. Charles Trénet
Description: Una de las canciones más bonitas jamás escrita. Se dice que existen más de 400 versiones, siendo quizá más conocida por su traducción inglesa "Beyond the sea". Su compositor, quien canta esta versión, Charles Trénet, falleció el 18 de febrero de 2.001.
La mer
Qu'on voit danser le long des golfes clairs
A des reflets d'argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
La mer
Au ciel d'été confond
Ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer bergère d'azur
Infinie
Voyez
Près des étangs
Ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées
La mer
Les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d'une chanson d'amour
La mer
A bercé mon coeur pour la vie
Title: La mer, Charles Trénet
Description: Nice, France, October 2007
Baie des Anges, Promenade des Anglais
Music: "La mer" by Charles Trenet
フランス - ビーチ- 海
Title: boycottons les produits chinois-le chinois-charles Trenet
Description: le chinois chanson de charles Trenet 1962,boycottons les produits chinois;la chine arme les dictateurs ; le regime chinois est une dictature pour son peuple qui est exploite dans les usines tournevis des gros capitalistes occidentaux ;boycott chinese product
Title: Old Advert for PPP Healthcare - Charles Trenet - Boum
Description: Old Advert for PPP Healthcare. Featuring the music of Charles Trenet - Boom!
From around 1999