Bookmark/Share this page: 
Maaya Sakamoto

Maaya Sakamoto

Genre(s):
 

Discography

 

Most popular «Maaya Sakamoto»'s youtube video clips:

Maaya Sakamoto - Gravity PV

Insert this video to your blog/website (HTML code):
Link to this video (Email & IM):
Link to this video (Websites & Blogs):

Click thumbnail to play video

Video: Maaya Sakamoto - Gravity PV
Title: Maaya Sakamoto - Gravity PV
Description: Maaya Sakamoto's PV, a seiyuu, a singer, a thespian??? gee..I wonder what she'll do next???
Video: Maaya Sakamoto-Kaze Machi Jet
Title: Maaya Sakamoto-Kaze Machi Jet
Description: 坂本真綾・君に届く声 ~Music & ドキュメント~より 風待ちジェット
Video: MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - Kiseki no umi (奇跡の海)
Title: MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - Kiseki no umi (奇跡の海)
Description: Web: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic2.blogspot.com Kiseki no umi (奇跡の海) by Maaya Sakamoto (坂本真綾) Album: Hotchpotch (1999) [audio] Romaji Lyrics Yami no yosora ga futari wakatsu no wa yobiau kokoro hadaka ni suru tame Kazari nugisute subete nakusu toki nanika ga mieru Kaze yo watashi wa tachimukau yukou kurushimi no umi eto Kizuna kono mune ni kizande kudakeru nami wa hatenaku tomo Nani wo motomete daremo araso'u no? nanashita chishio hana wo sakaseru no? Toutoki ashita kono te ni suru made deaeru hi made Kaze yo watashi wa tachimukau yukou kagayaki wo mezashite Inori kono mune ni dakishime samayo'u yami no youna mirai Kaze yo watashi wa osorenai ai koso mitsuke dashita kiseki yo Kimi wo sinjiteru yorokobi arashi wa ai ni kidzuku tane ni fuiteru English Translation The darkness of the night sky separates us our hearts, calling out to each other, are laid bare. When all ornaments are thrown away and everything is lost Something becomes visible. I fight against the wind and I wish to go to the sea of pain. These bonds are carving through this chest The breaking wave knows no end. Will no one oppose what I am searching for? Can my overflowing blood make the flowers bloom? Until the precious tomorrow is at hand Until the day we meet I fight against the wind and I wish to go and gaze upon the shining light I hold tight a prayer in my chest I wander in the darkness of the future I do not fear the wind Especially love is a miracle we keep discovering Happiness believes in you and the storm is blowing for the recognition of love. KANJI 闇の夜空が 二人分かつのは 呼び合う心 裸にするため 飾り脱ぎ捨て すべて失くす時 何かが見える 風よ 私は立ち向かう 行こう 苦しみの海へと 絆 この胸に刻んで 砕ける 波は果てなくとも 何を求めて 誰も争うの? 流した血潮 花を咲かせるの? 尊き明日 この手にするまで 出会える日まで 風よ 私は立ち向かう 行こう 輝きを目指して 祈り この胸に抱きしめ 彷徨う 闇のような未来 風よ 私はおそれない 愛こそ見つけだした奇跡よ 君を 信じてる歓び 嵐は 愛に気づくために吹いてる
Video: MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - 夜 (yoru)
Title: MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - 夜 (yoru)
Description: Web: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic2.blogspot.com 夜 (yoru) by Maaya Sakamoto (坂本真綾) Album: 少年アリス Shounen Alice (2003) [audio] Romaji Lyrics Mado wo sukoshi hiraitara suberi komu nukui kaze Bakageteru watashi wo waratteru you ni Hito wa kekkou kutsuu ni mo taerareru mono datte Bonyari omotteru fumou no yoru Itoshisa ga futari wo tsunagu yui itsu no mono nara Tada anata no kehai wo tada anata no nioi wo Tashika anata ga oitetta Kasukana tezawari ya koe ya nomikake no gurasu toka Sagasu kedo nani mo nai Sakki made tsutsumare nagara Hitotsu ni nareta hazu na no ni Sukui ageru mizu no you ni atokata mo naku kiete yuku Hito wo suki ni naru koto ni tachi sukumu riyuu wa nai Jibun no hageshisa ni hajimete au Aishi nukeba naki nagara shinwa ni mo nareru darou Jibun no zurusa mo hajimete miru Sabishisa ga futari wo tsunagu yu itsu no mono demo Tada watashi no omoi wo tada watashi no kurushimi Douka dakishimete hoshii Wasurenaide ite hoshii Yukiba no nai nukarumi ni ashi wo torareteru Dare ka kizutsukete ikite Itsuka watashi mo kizutsuku no Aishite mo aishite mo anata wo aishi tarinai Sakki made tsutsumare nagara Tashikame atta hazu na no ni Sukui ageru mizu no you ni atokata mo naku kieru Douka dakishimete hoshii Wasurenaide ite hoshii Yukiba no nai nukarumi ni ashi wo torareteru Dare ka... kizutsukete Itsuka... kizutsuku no Aishite mo aishite mo anata wo aishi tarinai KANJI 窓を少し開いたらすべり込む温い風 馬鹿げてる私を嘲笑ってるように 人はけっこう苦痛にも耐えられるものだって ぼんやり思ってる 不毛の夜 愛しさが二人を繋ぐ唯一のものなら ただあなたの気配を ただあなたの匂いを... たしか あなたが置いてった かすかな手触りや声や 飲みかけのグラスとか 探すけど何もない さっきまで包まれながら ひとつになれたはずなのに すくいあげる水のように跡形もなく消えてゆく ただあなたの気配を ただあなたの匂いを... ただ私の思いを ただ私の苦しみ... ただあなたの気配を ただあなたの匂いを... ただ私の思いを ただ私の苦しみ... 人を好きになる事に立ちすくむ理由はない 自分の激しさに初めて会う 愛し抜けば泣きながら神話にもなれるだろう 自分のずるさも初めて見る 寂しさが二人を繋ぐ唯一のものでも ただ私の思いを ただ私の苦しみ... どうか抱きしめて欲しい 忘れないでいて欲しい 行き場のないぬかるみに足をとられてる 誰か傷つけて生きて いつか私も傷つくの 愛しても愛してもあなたを愛し足りない さっきまで包まれながら 確かめ合ったはずなのに すくいあげる水のように跡形もなく消える どうか抱きしめて欲しい 忘れないでいて欲しい 行き場のないぬかるみに足をとられてる 誰か... 傷つけて いつか... 傷つくの 愛しても愛してもあなたを愛し足りない ただあなたの気配を ただあなたの匂いを... ただ私の思いを ただ私の苦しみ... ただあなたの気配を ただあなたの匂いを... ただ私の思いを ただ私の苦しみ...
Video: Maaya Sakamoto -Platinum Live
Title: Maaya Sakamoto -Platinum Live
Description: 坂本真綾・君に届く声 ~Music & ドキュメント~より プラチナ
Video: MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - The Garden of Everything
Title: MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - The Garden of Everything
Description: Web: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic2.blogspot.com The Garden of Everything by Maaya Sakamoto (坂本真綾) Album: Nikopachi (2003) [audio] Romaji Lyrics Steve Conte: Here you are Daylight Star Made out of miracles Perfection of your own You alone Oh so incredible Each atom sings to me Set me free From chains of the physical Oh free me Oh free me Steve Conte and Maaya Sakamoto: The mirror melts Somewhere else Inside eternity Where you, on outstretched wings, Sing within The garden of everything Where memories call to me Backward dreams Or phantom reality Call to me Call to me Steve Conte: So here we are lovers of lost dimensions Maaya Sakamoto: Uta wo ima kaze ni notte haruka tooi Steve Conte: Burning supernovas, of all sound and sight Maaya Sakamoto: anata no moto e Steve Conte: Every touch, a temptation Maaya Sakamoto: Itsuka sora ha hitotsu ni tsunagaru Steve Conte: And for every sense, a sensation Maaya Sakamoto: watatteikeru anata no moto e Steve Conte: Eyes of pure Deep azure Quite unbelievable Sun's daughter, you've been made Not to fade Quite inconceivable Each atom sings to me Set me free From chains of the physical Oh free me Oh free me Steve Conte and Maaya Sakamoto: A love like ours A starry flower Through seasons and centuries As rivers reach the sea You reach me With songs of your symmetry A small boat, there will float To far off coasts The Isle of Infinity Come with me (Come with me) Come with me (Come with me) Here we'll see Love's lost tree Made out of miracles Emotions, crystal leaves To cover me, And you in eternity Each atom sings to us Through the blood Love is a miracle Sing softly (Sing softly) Sing softly Steve Conte: So here we are lovers of lost dimensions Maaya Sakamoto: Uta wo ima kaze ni noote haruka tooi Steve Conte: Burning supernovas, of all sound and sight Maaya Sakamoto: anata no moto e Steve Conte: Every touch , a temptation Maaya Sakamoto: Itsuka sora ha hitotsu ni tsunagaru Steve Conte: And for every sense, a sensation Maaya Sakamoto: watatteikeru anata no moto e Steve Conte: So here we are twin stars, brilliant brightness Maaya Sakamoto: Uta wo ima kaze ni notte haruka tooi Steve Conte: Lanterns lit by life for all the depths of night Maaya Sakamoto: anata no moto he Steve Conte: And every day will return us Maaya Sakamoto: Itsuka sora ha hitotsu ni tsunagaru Steve Conte: To arms of the ever eternal Maaya Sakamoto: watatteikeru anata no moto e Steve Conte: So here we are, so far from earthly orbits Maaya Sakamoto: Uta wo ima kaze ni notte haruka tooi So here we are Steve Conte: Burning supernovas, of all sound and sight Maaya Sakamoto: anata no moto e Lalala... Steve Conte: Where every day will return us Maaya Sakamoto: Itsuku sora ha hitotsu ni tsunagaru Every day will return us... Steve Conte: To arms of the ever eternal Maaya Sakamoto: watatteikeru anata no moto e Steve Conte: Here we are... Maaya Sakamoto: Here we are... Steve Conte & Maaya Sakamoto: Lovers of lost dimensions Steve Conte: Where every day will return us To arms of the ever Steve Conte & Maaya Sakamoto: eternal
Video: MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - My Best Friend
Title: MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - My Best Friend
Description: Web: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic2.blogspot.com My Best Friend by Maaya Sakamoto (坂本真綾) Album: Grapefruit (1997) [audio] English Thinkin' of you everyday Feeling in every way Walking in the cold fall wind Come to me, so suddenly I told with you everything Under the evergreen When the sun was going down Even when you felt cold I could see the truth right in your eyes What you said never had any lies Every time when I was feeling blue You stood by me When I used be a child Believed in wonderland I've forgotten for long time Now I see it's in your eyes What you always said to me Now I can realize It's not easy to take it You said KEEP ON DREAMING All the troubles we would have gone through Someday we will make our dreams come true Now I know you'd make a brand-new start Please don't look back I could see the truth right in your eyes What you said never had any lies Every time when I was feeling blue You stood by me No word to say, no reason why I believe in that you're my best friend Don't have to cry, Don't say goodbye 'Cause I know what you are my best friend No word to say, no reason why I believe in that you're my best friend Don't have to cry, Don't say goodbye You're the one and only my best friend
Video: Tsubasa Chronicle Tokyo Revelation FULL Theme Maaya Sakamoto
Title: Tsubasa Chronicle Tokyo Revelation FULL Theme Maaya Sakamoto
Description: Theme song to the upcoming Tsubasa Chronicle OVA Tokyo REVELATIONS, titled Saigo no Kajutsu (The Last Fruit). Recorded from Maaya's radio program Vitamin-M by a nameless Japanese fan. The single comes out on 2007.11.21 with a coupling track Mitsubachi to Kagakusha (Honeybee and Scientist). Catalog no: VTCL-35008 Price: ¥1,155 1. Saigo no Kajitsu (さいごの果実) Lyrics: Maaya Sakamoto (坂本真綾) Music: Shoko Suzuki(鈴木祥子) Arrangement: Neko Saitou (斉藤ネコ) 2. Mitsubachi to Kagakusha (ミツバチと科学者) Lyrics: Maaya Sakamoto (坂本真綾) Music & Arrangement: solaya 3. Saigo no Kajitsu (w/o maaya) 4. Mitsubachi to Kagakusha (w/o maaya) 4. Saigo no Kajitsu (short version) Want to chat with fellow Maaya fans? Join #maayasakamoto@irc.irchighway.net!
Video: MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - アルカロイド (Alkaloid)
Title: MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - アルカロイド (Alkaloid)
Description: Web: http://ostjmusic2.blogspot.com アルカロイド (Alkaloid) by Maaya Sakamoto (坂本真綾) Album: Lucy (2001) [audio] KANJI ベランダから朝日を見下ろしていた 脱力した腕を風にさらしていた 彼の髪の色を思い出していたら うわのそらから舞い降りたカラスが私を叱るのよ コントロールしなさい あなたらしくもない 恋はつかの間 気まぐれなウィンク 熱くなりすぎちゃ後悔するだけ そうねそうだわ その通りだけれど 忠告はもう遅かった 最後の言葉を聞き終わる前に もう靴をはいちゃったもの 彼に会いに行くの うねうねと続く黄色いレンガの道 彼の家まで私を導いてくれ 道草食ってあの煙草買って行ってあげよう 真っ黒な肺から吐き出した声で愛してると言って 街中の信号が全部青になって 誰かが決めたルールなんて何の意味もなくなってしまったの 彼の手の中消える煙草みたい 目には見えないトリックだらけ 信じられるものなんてないけれど わかってることはただひとつだけある この右足と左足 どちらも彼をまっすぐ目指してる ブレーキは最初からついてないし 彼に会いに行くの 彼を求めてるの 彼を愛してるの 真っ黒な肺から愛を吐き出してよ
Video: Vision of Escaflowne - Yubiwa (Maaya Sakamoto) AMV
Title: Vision of Escaflowne - Yubiwa (Maaya Sakamoto) AMV
Description: This is an Anime Music Video with the song by Maaya Sakamoto call Yubiwa (Ring) and the anime is the Vision of Escaflowne the movie
Video: Sakamoto Maaya - Triangler
Title: Sakamoto Maaya - Triangler
Description: I wish the fansub groups I used had put up those karaoke lyrics that Otakuking (i.e. that totally non-"otaku" jackass) finds so intrusive and annoying right from the start... this is a very beautiful song. Japanese: kimi wa dare to kisu wo suru watashi soretomo ano ko kimi wa dare to kisu wo suru hoshi wo meguru yo junjou yowamushi nakimushi tsurete mada ikun da to omou watashi aisuru yori motomeru yori utagau hou ga zutto tayasui jibun ga kuyashii itai yo mikata dakedo aishitenai toka mamoru dakedo soba ni irenai toka nigai niritsuhaihan imasugu tacchimi- unmei naraba tsunagasete kimi wa dare to kisu wo suru watashi soretomo ano ko kokoro yurasu kotoba yori musekinin ni daite genkai mousou wo sabaku okite ushiro kara keriagetara mukidashi no koi ni yoroketa kokyuu dake de seiippai mukae ni kite oboreteru kara itai yo maemuki na uso ma ni ukeru nowa waratteru koe segamenai kara mirai moteamashita imasugu hold me risei nante oshitaoshite kimi wa dare to kisu wo suru watashi soretomo ano ko namida marude yakutatazu hoshi wo kakeru yo junjou kimi wa dare to kisu wo suru kimi wa dare to kisu wo suru watashi soretomo ano ko tatta hitotsu inochi wo tate ni ima furikazasu kanshou English: Who will you kiss? Me, or that girl? Who will you kiss? Orbit the stars, my pure feelings. Together with my weak and crybaby selves, I think I'll continue walking on. I seldom love, and I seldom wish, I often choose to doubt, and for that I hate myself. It hurts. Like how we are friends but you don't love me, Or how I can't be with people I'm protecting. Those bitter contradictions. Touch me now. If it's fate, then let me be with you. Who will you kiss? Me, or that girl? More than your seductive words, Your irresponsibility engulfs me, and I'm at my limit. The laws that govern my fantasies, When I gave them a kick from the back, I tripped and fell over the passion evolved. Breathing alone takes up all my strength. Come for me, I am drowning. It hurts. Taking an optimistic lie for the truth hurts. For there isn't a taunting voice egging me on, The future has become too much for me to bear. Hold me now. Overcome your rationality. Who will you kiss? Me, or that girl? These tears are close to worthless, Chase the stars, my pure feelings. Who will you kiss? Who will you kiss? Me, or that girl? I use my one and only life as my shield, And now I brandish my painful sentimentality.
Video: Maaya Sakamoto - "Universe" - A Movie Short
Title: Maaya Sakamoto - "Universe" - A Movie Short
Description: From Maaya Sakamoto's latest album, 30minutes Night Flight, the "Universe" movie short.
Video: Maaya Sakamoto - Mameshiba
Title: Maaya Sakamoto - Mameshiba
Description: One of my favorite songs of all time in music video form. This is from the Nikopachi Single Collection DVD.
Video: Maaya Sakamoto - Loop PV
Title: Maaya Sakamoto - Loop PV
Description: This is Maaya Sakamoto's PV for the song Loop of her album Yunagi Loop.
Video: CLAMP In Wonderland 2 - Maaya Sakamoto - High Quality
Title: CLAMP In Wonderland 2 - Maaya Sakamoto - High Quality
Description: A cute yet short music video featuring characters from CLAMP from 1995-2006. This time, the two Mokonas are going to have a journey, meeting new friends and trouble! On the way, one of the Mokonas will be meeting some old companions. This video features more than 50 characters. Could you name them all? -Edit: May 8, 2008: Yes... there are more than 50 characters shown here. (Those who have appeared more than twice in the video has not been counted twice.) Song: Action! Artist: Maaya Sakamoto

Comment it

Message: Name:
Code

Enter code
Copied to
clipboard
 
     
 

Please enter verificatoin code to proceed to download page

Please, enter correct code

The secret code:
Please, enter the secret code: