Click thumbnail to play video
Title: Harmonica - La Bohème - Charles Aznavour
Description: My DVD at http://dvd.12FREEMUSIC.com
Mon DVD sur http://mondvd.12FREEMUSIC.com
( visit http://www.12freemusic.com for more... visitez http://www.partition-gratuite.com pour en voir plus... )
La Bohème by Charles Aznavour destroyed on a chromatic harmonica.
If you play the harmonica and have videos on YouTube then join the Harmonica Group:
http://www.youtube.com/group/harmonica
Title: Charles Aznavour - Reste
Description: Que dire ?
Title: Charles Aznavour - Isabelle
Description: A lyrical song about a girl with "a very sweet name," as Aznavour calls it in the introduction (which you can find on the "She" video in my channel). From his Carnegie Hall concert.
Title: A MA FILLE
Description: Chanson très peu connue créée par Charles Aznavour pour sa fille.
Title: Charles Aznavour~Venecia sin ti~Music~Venice and Patagonia pics, Italia y Argentina
Description: Part of my family came from Venezia...to look for a better life in Argentina...
Part of my heart is still in Venezia...
The great Charles Aznavour is so unique!!!.
Venice pictures : Wikipedia.
Ladies and Patagonia pictures, by me and my cousin Olga Nazaykinskaya ;)
http://www.geofoto.tk
Title: Luminita Soare: "He" by Elvis Costello / Charles Aznavour
Description: Die Aufnahme ist leider sehr trocken und roh, weil ich zu Hause keinen Studio habe. Sie können aber eine Soundkarte benützen (Räumen: Arena, Konzerthalle, Auditorium, Höhle).
Inregistrarea este facuta acasa rudimentar. Este foarte uscata, de aceea va rog, daca aveto o carte de sunet (soundcard) sa folositi incaperile "sa la de concert", "arena" sau "audioriu". Multumesc.
Elvis Costello --Charles Aznavour She
He may be the face I can't forget
The trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay
He may be the song the summer sings
May be the chill the autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day
He may be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into a heaven or a hell
He may be the mirror of my dreams
The smile reflected in a stream
He may not be what he may seem inside him shell
He who always seems so happy in a crowd
Whose eyes can be so crowded and so proud
No one's allowed to see them when they cry
He may be the love that cannot hope to last
May come to me from shadows of the past
But I'll remember till the day I die
He may be the reason I survive
The why and wherefore I'm alive
The one I'll care for through the rough in many years
Me, I'll take his laughter and his tears
And make them all my souvenirs
For where he goes I've got to be
The meaning of my life is he
He
He
Title: Charles Aznavour - Comme ils disent - 1972
Description: J'habite seul avec maman
Dans un très vieil appartement
Rue Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie
Une tortue deux canaris
Et une chatte
Pour laisser maman reposer
Très souvent je fais le marché
Et la cuisine
Je range, je lave, j'essuie,
A l'occasion je pique aussi
A la machine
Le travail ne me fait pas peur
Je suis un peu décorateur
Un peu styliste
Mais mon vrai métier c'est la nuit.
Que je l'exerce en travesti :
Je suis artiste
Jai un numéro très spécial
Qui finit en nu intégral
Après strip-tease
Et dans la salle je vois que
Les mâles n'en croient pas leurs yeux.
Je suis un homme, oh !
Comme ils disent
Vers les trois heures du matin
On va manger entre copains
De tous les sexes
Dans un quelconque bar-tabac
Et là on s'en donne à cœur joie
Et sans complexe
On déballe des vérités
Sur des gens qu'on a dans le nez
On les lapide
Mais on fait ça avec humour
Enrobé dans des calembours
Mouillés d'acide
On rencontre des attardés
Qui pour épater leurs tablées
Marchent et ondulent
Singeant ce qu'ils croient être nous
Et se couvrent, les pauvres fous
De ridicule
Ça gesticule et parle fort
Ça joue les divas, les ténors
De la bêtise
Moi les lazzi, les quolibets
Me laissent froid puisque c'est vrai.
Je suis un homme, oh !
Comme ils disent
A l'heure où naît un jour nouveau
Je rentre retrouver mon lot
De solitude
J'ôte mes cils et mes cheveux
Comme un pauvre clown malheureux
De lassitude
Je me couche mais ne dors pas
Je pense à mes amours sans joie
Si dérisoires
A ce garçon beau comme un Dieu
Qui sans rien faire a mis le feu
A ma mémoire
Ma bouche n'osera jamais
Lui avouer mon doux secret
Mon tendre drame
Car l'objet de tous mes tourments
Passe le plus clair de son temps
Au lit des femmes
Nul n'a le droit en vérité
De me blâmer de me juger
Et je précise
Que c'est bien la nature qui
Est seule responsable si
Je suis un homme, oh !
Comme ils disent
In English its a bit like this:
My mum and I we live alone
A great apartment is our home
In Fairhome Towers
I have to keep me company
Two dogs, a cat, a parakeet
Some plants and flowers
I help my mother with the chores
I wash, she dries, I do the floors
We work together
I shop and cook and sow a bit
Though mum does too I must admit
I do it better
At night I work in a strange bar
Impersonating every star
I'm quite deceiving
The customers come in with doubt
And wonder what I'm all about
But leave believing
I do a very special show
Where I am nude from head to toe
After stripteasing
Each night the men look so surprised
I change my sex before their eyes
Tell me if you can
What makes a man a man
At 3 o'clock or so I meet
With friends to have a bite to eat
And conversation
We love to empty out our hearts
With every subject from the arts
To liberation
We love to pull apart someone
And spread some gossip just for fun
Or start a rumour
We let our hair down, so to speak
And mock ourselves with tongue-in-cheek
And inside humour
So many times we have to pay
For having fun and being gay
It's not amusing
There's always those that spoil our games
By finding fault and calling names
Always accusing
They draw attention to themselves
At the expense of someone else
It's so confusing
Yet they make fun of how I talk
And imitate the way I walk
Tell me if you can
What makes a man a man
My masquerade comes to an end
And I go home to bed again
Alone and friendless
I close my eyes, I think of him
I fantasise what might have been
My dreams are endless
We love each other but it seems
The love is only in my dreams
It's so one sided
But in this life I must confess
The search for love and hapiness
Is unrequited
I ask myself what I have got
Of what I am and what I'm not
What have I given
The answers come from those who make
The rules that some of us must break
Just to keep living
I know my life is not a crime
I'm just a victim of my time
I stand defenceless
Nobody has the right to be
The judge of what is right for me
Tell me if you can
What make a man a man
Tell me if you can
Tell me if you can
Tell me if you can
What makes a man a man
Title: SHE ; ELA ; ELLA by Elvis Costelo Charles Aznavour
Description: More one music only...
yes or no?
Title: Charles Aznavour La Mama English subtitles
Description: Aznavour's moving portrait of the deathbed scene of a beloved Italian mother combines realism, sentiment and religion to make one of his most enduring songs. This performance from his later years seems to be the most intense. Aznavour was the only French chansonnier to be played by Bob Dylan, who knows no French, on his Theme Time Radio . Ray Charles covered this song in the US.
Title: Medley Charles Aznavour&Liza Minelli
Description: Charles Aznavour&Liza Minelli
Title: My Way/Comme d'habitude - Aznavour by Milko Foucault-Larche
Description: About Milko Foucault - Larche
The first Australian Entertainer to present a show on the music of Legendary French singer Charles Aznavour.
Milko was born in Mauritius and made his stage debut with a French Theatre Company touring Mauritius (1978). During that season, Milko participated in the world premiere of the only Mauritian Operetta "SURCOUF", Named after the French pirate Robert Surcouf.
Within the following years, Milko was a regular performer at Cabaret venues, hotels and resorts and on Mauritian Television. He also produced a number of shows for stage and television and worked for a year and a half as a free lance radio producer.
Since working in Sydney's club circuit, Milko has collected two nominations at the Australian Mo Awards and released his first album titled TO DREAM in 1998.
In 2006, Milko released the first Aznavour album by an Australian artist and made his International debut in the States in a Cabaret version of Aznavour...From Today.
In the last couple of years, Milko has emerged as one of the leading ambassadors of French popular music in Australia.
Besides the Aznavour show, Milko also performs in the following productions: Under Paris Skies, Strictly Continental and his latest Cabaret Act Pardon My French.
Title: La Yiddishe Mama by Charles Aznavour
Description: La Yiddishe Mama (My Yiddishe Mama)
My Yiddishe Mome
Charles Aznavour (Armenian: Շառլ Ազնավուր; born Shahnourh Varinag Aznavourian, Շահնուր Վաղինակ Ազնավուրյան, May 22, 1924) is an Armenian-French singer, songwriter, actor and public activist. Besides being one of France's most popular and enduring singers, he is also one of the most well-known singers in the world. He is known for his characteristic short figure and unique tenor voice; clear and ringing in its upper reaches, with gravely and soulful low notes. He has appeared in more than 60 movies, composed about 1000 songs (including 150 in English, 100 in Italian, 70 in Spanish, and 50 in German), and sold well over 100 million records.
Aznavour was born in Paris, the son of Armenian immigrants Michael Aznavourian and Knar Bagdasarian[. His artistic parents introduced him to the world of theatre at an early age.
He began to perform when he was nine and soon took the stage name Aznavour. His big break came when the singer Édith Piaf heard him sing and arranged to take him with her on tour in France and to the United States.
Often described as the "Frank Sinatra of France", Aznavour sings mostly about love. He has written musicals and about a thousand songs, made more than one hundred records, and appeared in sixty movies, including Shoot the Piano Player, The Tin Drum and Ararat. Aznavour sings in many languages (French, English, Italian, Spanish, German, Russian, Armenian, Portuguese), which has helped him perform at Carnegie Hall and other major venues around the world. He also recorded at least one song from the 18th century poet Sayat Nova, in Armenian. Que C'est Triste Venise, sung in French, Italian (Com'è Triste Venezia), Spanish (Venecia Sin Ti), English (How Sad Venice Can Be), and German (Venedig im Grau), is one of Aznavour's most famous polylingual songs.
Since the 1988 earthquake in Armenia, Aznavour has been helping the country through his charity, Aznavour for Armenia. Together with his brother in-law and co-author Georges Garvarentz he writes the song "Pour toi Armenie", which topped the charts for 13 weeks. There is a square named after him in central Yerevan on Abovian Street. In 1995 Charles Aznavour was appointed an Ambassador and Permanent Delegate of Armenia to UNESCO. Aznavour is a member of the Armenia Fund International Board of Trustees. The organization has rendered more than $150 million in humanitarian aid and infrastructure development assistance to Armenia since 1992. Charles Aznavour was appointed as "Officier" (Officer) of the Légion d'honneur in 1997.
In 1998, Charles Aznavour was chosen as Entertainer of the Century by CNN and users of Time Online from around the globe. Aznavour was recognized as the century's outstanding performer, with nearly 18% of the total vote, edging out Elvis Presley and Bob Dylan. After Frank Sinatra's death, Charles Aznavour is the last of these "Greats".
Artists who have covered his songs range from Fred Astaire and Bing Crosby to Ray Charles and Liza Minnelli. Aznavour finished a tour of Portugal in February 2008.
Throughout the spring of 2008, Aznavour will tour South America, holding a multitude of concerts in Argentina, Brazil, Chile, and Uruguay.
La Yiddishe mamma
Tendre force de la nature
La Yiddishe mamma
C'est de l'amour à l'état pur
Prête pour ses enfants
A faire bien des sacrifices
Veillant bon an, mal an
Sur leurs chagrins, sur leurs caprices
Aussi
Forte face aux drames
Mais très faibles avec ses petits
Dans l'eau ou les flammes
Pour eux elle jouerait sa vie
Ah mon Dieu qu'aurais-je fait de bien dis-moi
Sans la chaleur, sans la forte foi en moi
Sans l'amour de ma Yiddishe mamma
Mamma
La Yiddishe mamma
Gardienne de la tradition
La Yiddishe mamma
C'est le trésor de la maison
Dès notre premier cri
Elle organisent, elle décide
Tout au long de sa vie
Elle nous couve mais nous guide
Aussi
Elle est la lumière
Qui luit quand on se sent perdu
Elle est la prière
Que l'on dit quand elle n'est plus
Moi je sais que jusqu'Ã la fin de mes jours
Je garderai gravé en moi pour toujours
Tout l'amour de ma Yiddishe mamma
Mamma
Title: yesterday when I was young
Description: music by Charles Aznavour
and photographs of my father
Location; Bursa, Turkey in 1930s-60s
Title: Charles Aznavour: La Bohéme
Description: Live Carnegie Hall
Title: If You Love Me/Hymne a L'Amour-Aznavour by Milko F-L
Description: About Milko Foucault - Larche
The first Australian Entertainer to present a show on the music of Legendary French singer Charles Aznavour.
Milko was born in Mauritius and made his stage debut with a French Theatre Company touring Mauritius (1978). During that season, Milko participated in the world premiere of the only Mauritian Operetta "SURCOUF", Named after the French pirate Robert Surcouf.
Within the following years, Milko was a regular performer at Cabaret venues, hotels and resorts and on Mauritian Television. He also produced a number of shows for stage and television and worked for a year and a half as a free lance radio producer.
Since working in Sydney's club circuit, Milko has collected two nominations at the Australian Mo Awards and released his first album titled TO DREAM in 1998.
In 2006, Milko released the first Aznavour album by an Australian artist and made his International debut in the States in a Cabaret version of Aznavour...From Today.
In the last couple of years, Milko has emerged as one of the leading ambassadors of French popular music in Australia.
Besides the Aznavour show, Milko also performs in the following productions: Under Paris Skies, Strictly Continental and his latest Cabaret Act Pardon My French.